Chửa con so, làm lo cho láng giềng

Direct English translation

Pregnant with a first child, causing worry for the neighbors.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc mang thai, sinh nở lần đầu thường khiến sản phụ cả những người xung quanh, kể cả hàng xóm, đều lo lắng thiếu kinh nghiệm dễ gặp trắc trở. Cách nói này nhấn mạnh sự quan tâm, đỡ đần của láng giềng trước một ca sinh nở đầu lòng.
English explanation
Refers to the anxiety surrounding a woman's first pregnancy and childbirth, seen as especially difficult because it is unfamiliar and prone to complications. This variant particularly highlights that even the neighbors become concerned and may need to help.