Chửi như chó ăn vã mắm
Direct English translation
Cursing like a dog eating fish sauce plain.
Equivalent English version
Curse a blue streak
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người chửi bới liên hồi, lầu bầu luôn miệng, nói năng cộc cằn khó nghe. Thường dùng để chê trách cách nói năng thô tục, hay gây khó chịu cho người khác.
English explanation
Describes someone who curses or grumbles nonstop in a harsh, unpleasant way. It is used critically to condemn rude, foul-mouthed speech that annoys others.