Chữ tốt xem tay, ngựa hay xem xoáy
Direct English translation
Good handwriting is judged by the hand; a good horse is judged by its hair whorl.
Equivalent English version
You can judge a book by its cover
Giải thích tiếng Việt
Theo quan niệm xưa, nhìn vào vài dấu hiệu bề ngoài có thể đoán biết tài năng hay phẩm chất của người và vật. Ở dị bản này, “xoáy” chỉ xoáy lông của ngựa, nhấn vào việc xem tướng mạo, dấu hiệu dễ thấy để nhận xét.
English explanation
According to an old belief, one can judge a person's skill or an animal's quality from visible outward signs. In this variant, “hair whorl” refers to the horse’s coat pattern, emphasizing assessment by easily seen physical marks.