Cha mẹ nói oan, quan nói hiếp

Direct English translation

Parents speak unjustly, officials speak oppressively.

Equivalent English version

You can't fight city hall

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh người ở địa vị thấp yếu dễ bị người quyền hoặc quan hệ gần gũi áp đặt, trách mắng hay xử ép khó thanh minh. Cũng dùng để than thở về sự bất công do quyền thế gây ra.
English explanation
Refers to the situation of a weaker person being unfairly blamed or bullied by those who have authority or closeness, leaving little chance to defend themselves. It is also used to lament injustice caused by power.