Chiêm gon tìm đòn mà gánh, mùa gon cõng con lên rừng
Direct English translation
For the chiêm crop, gather and look for a carrying pole to shoulder it; for the mùa crop, carry your child on your back and go up the mountain.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm nhà nông về bệnh nấm làm lúa cao vóng: ở lúa chiêm thường ít hại nên vẫn có thể cho thu hoạch, còn ở lúa mùa thì phát triển mạnh, dễ làm giảm năng suất hoặc mất mùa. Câu được dùng để đúc kết sự khác nhau về mức độ tác hại của cùng một loại bệnh đối với từng vụ lúa.
English explanation
This proverb records a farming observation about a fungal disease that makes rice grow abnormally tall: in the spring crop it is usually less damaging, but in the seasonal crop it can spread severely and cause major yield loss or even crop failure. It is used to sum up the different effects of the same disease on different rice seasons.