Chiếc lá lìa rừng

Direct English translation

A leaf leaves the forest.

Equivalent English version

A fish out of water

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người phải rời xa gia đình, quê quán để sống lưu lạc, bơ vơ nơi khác. Thường dùng để gợi cảnh ngộ cô đơn, mất chỗ nương tựa.
English explanation
Refers to a person who has left home and family and lives adrift elsewhere. It is often used to evoke loneliness and the loss of one’s support and belonging.