Chim hoa gà cú chớ nuôi, những người lông bụng chớ chơi bạn cùng

Direct English translation

Do not raise flower birds and owl chickens; do not be friends with people who have belly hair.

Equivalent English version

A snake in the grass

Giải thích tiếng Việt
Khuyên nên tránh gắn bó, kết thân với những người lòng dạ hiểm độc, khó lường dễ bị hại hoặc bị phản bội. Câu thường dùng để nhắc người ta thận trọng trong việc chọn bạn chơi.
English explanation
It advises against becoming close to people who are malicious, deceitful, or hard to trust, because they may cause harm or betrayal. The saying is used to warn people to be careful in choosing friends and companions.