Chim khôn tránh lưới tránh dò, người khôn tránh chốn xô bồ mới khôn
Direct English translation
A wise bird avoids nets and snares; a wise person avoids crowded, disorderly places to be truly wise.
Equivalent English version
Discretion is the better part of valor
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta biết tránh những nơi, những người và những tình huống hỗn tạp, nguy hiểm để khỏi vướng rắc rối, tai họa. Câu này đề cao sự khôn ngoan thể hiện ở khả năng phòng tránh hơn là lao vào đối đầu vô ích.
English explanation
It advises people to stay away from chaotic places, reckless people, and risky situations to avoid trouble and harm. The saying values wisdom as knowing how to avoid danger rather than needlessly confronting it.