Chim trời cá nước, ai được thì ăn

Direct English translation

Birds of the sky, fish of the water—whoever gets them eats them.

Equivalent English version

Finders keepers

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những thứ vô chủ, sẵn trong tự nhiên thì ai kiếm được, bắt được người ấy được hưởng; thường dùng để nói về quyền hưởng theo công sức chiếm hữu trước, không phải tranh phần với người khác.
English explanation
Only things that belong to no one and exist freely in nature go to whoever catches or obtains them first; used to express that one may rightfully enjoy what one has secured by one’s own effort without disputing others’ shares.