Cho không hết, thết không khắp

Direct English translation

Giving cannot reach everyone, treating cannot cover everywhere.

Equivalent English version

You can't please everyone

Giải thích tiếng Việt
Của cải hay sự giúp đỡ rộng rãi đến đâu cũng không thể làm vừa lòng hoặc đáp ứng hết mọi người. Thường dùng để nói việc cho đãi giới hạn, không nên đòi hỏi sự chu toàn tuyệt đối.
English explanation
No matter how generous one is with gifts or hospitality, it is impossible to satisfy or include everyone. It is used to say that giving and entertaining have limits, and one should not expect perfect coverage for all.