Chuồn chuồn lượn thì nắng, chim én liệng thì mưa
Direct English translation
If dragonflies glide, it is sunny; if swallows swoop, it rains.
Equivalent English version
Red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm dân gian về việc nhìn hoạt động bay lượn của chuồn chuồn và chim én để đoán biết trời nắng hay mưa. Thường dùng khi nói đến những dấu hiệu tự nhiên báo trước sự thay đổi thời tiết.
English explanation
This variant reflects folk experience in predicting the weather by observing the flight patterns of dragonflies and swallows. It is used to refer to natural signs that suggest coming sunshine or rain.