Chuồn chuồn liệng thì nắng, chim yến lượn thì mưa

Direct English translation

When dragonflies glide, it is sunny; when swallows circle, it rains.

Equivalent English version

Red sky at night, shepherd's delight; red sky in the morning, shepherd's warning

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm dân gian về việc quan sát hoạt động của côn trùng, chim chóc để đoán biết sự thay đổi của thời tiết. Thường dùng khi nói đến dấu hiệu báo nắng mưa trong tự nhiên.
English explanation
This proverb expresses folk experience in predicting the weather by observing the movements of insects and birds. It is used when referring to natural signs that indicate sunshine or rain.