Con cúi một gang, vè nàng trăm trượng
Direct English translation
The loincloth is one span, the chant about the lady is a hundred trượng.
Equivalent English version
Much ado about nothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự chênh lệch rất lớn giữa cái ít, cái nhỏ với lời lẽ nói ra quá nhiều, quá dài. Thường dùng để nhận xét lối nói phóng đại, kể lể hoặc làm ít mà nói nhiều.
English explanation
This refers to a huge disproportion between something small or slight and the amount of talk made about it. It is used to criticize exaggeration, long-winded speech, or doing little while saying a lot.