Con gái giống cha giàu ba mươi đụn, con giai giống mẹ khó lụn tận xương

Direct English translation

A daughter resembling her father is rich with thirty mounds, a son resembling his mother is poor until worn down to the bones.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ một quan niệm dân gian mang tính duy tâm về tướng số, cho rằng con gái giống cha thì sẽ rất giàu có, còn con giai giống mẹ thì sẽ nghèo khó đến mức kiệt quệ. Thường dùng để nói về niềm tin bói tướng trong dân gian, không cơ sở khoa học; ở dị bản này, các từba mươi đụn”, “khó lụn tận xươngnhấn mạnh mức độ giàu nghèo cực đoan hơn.
English explanation
This refers to a superstitious folk belief in physiognomy, claiming that a daughter who looks like her father will be very wealthy, while a son who looks like his mother will suffer extreme poverty. In this variant, the wording intensifies the contrast, stressing abundance on one side and hardship to the bone on the other.