Con gái giống cha, giàu ba họ, con trai giống mẹ, khó ba đời
Direct English translation
A daughter resembles her father, rich for three generations; a son resembles his mother, poor for three generations.
Giải thích tiếng Việt
Câu này phản ánh một quan niệm dân gian mang tính duy tâm, cho rằng diện mạo hoặc tính nết con cái giống cha mẹ có thể ảnh hưởng đến vận giàu nghèo của cả dòng họ. Thường dùng để nói về tướng số, nhân tướng học theo lối tin tưởng truyền miệng, không có cơ sở khoa học.
English explanation
This proverb reflects a superstitious folk belief that a child’s resemblance to a parent can determine the prosperity or hardship of the family line. It is used in the context of physiognomy and fortune-telling beliefs, not as a scientific statement.