Con mắt chỉ thiên, con mắt chỉ địa
Direct English translation
One eye points to the sky, one eye points to the earth.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người có tật mắt lác, hai mắt nhìn lệch về hai hướng khác nhau. Thường dùng để miêu tả ngoại hình một cách dân gian, đôi khi mang sắc thái trêu chọc.
English explanation
Refers to a person with crossed or misaligned eyes, with each eye seeming to look in a different direction. It is used as a folk description of appearance and may sometimes carry a teasing tone.