Con so nằm nhà mạ, con rạ nằm nhà chồng
Direct English translation
The first child is born at the mother's house, the later children are born at the husband's house.
Giải thích tiếng Việt
Thành ngữ nói về tập quán sinh nở xưa: phụ nữ sinh con đầu lòng thường về nhà mẹ đẻ để được chăm sóc, còn từ lần sinh sau thì ở nhà chồng. Cũng dùng để chỉ sự sắp đặt, ứng xử theo lệ quen và kinh nghiệm trong đời sống gia đình.
English explanation
This proverb refers to the old custom that a woman giving birth to her first child would stay at her mother's home for care, while later births would take place at her husband's home. It is also used more broadly for following established family practice and customary arrangements.