Con tài lo láo lo kiêu, con ngu thì lại lo sao kịp người
Direct English translation
For a talented child, one worries they will become reckless and arrogant; for a foolish child, one worries how they can keep up with others.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cha mẹ lúc nào cũng phải bận lòng vì con cái: con giỏi thì sợ hư, kiêu căng; con kém thì lo không theo kịp người khác. Câu nói dùng để diễn tả nỗi lo thường trực của bậc làm cha mẹ.
English explanation
Parents worry about their children no matter what they are like: a capable child may become spoiled or arrogant, while a less capable child may fall behind others. The saying is used to express the constant concerns of parenthood.