Con trẻ mùa hè như bè tháng sáu

Direct English translation

A small child in summer is like a raft in the sixth month.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc chăm con nhỏ vào mùa rất vất vả, khó giữ trời nóng bức làm trẻ dễ ốm yếu, quấy khóc. Thường dùng để nói nỗi lo sự nhọc nhằn khi nuôi con nhỏ trong mùa nóng.
English explanation
Refers to how hard it is to care for a small child in the summer, when the heat makes them fragile, uncomfortable, and prone to illness. It is used to express the worry and strain of raising young children in the hottest season.