Dã tràng xe cát bể Đông, nhọc lòng mà chẳng nên công nỗi gì
Direct English translation
The sand crab carts sand at the Eastern Sea, wearying the heart yet accomplishing nothing at all.
Equivalent English version
Sisyphus task
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc bỏ ra rất nhiều tâm sức, lo toan và cố gắng mà rốt cuộc vẫn vô ích, không đạt kết quả gì. Cách nói này nhấn vào sự nhọc lòng, mệt mỏi trong tâm trí hơn là chỉ sự vất vả về thân xác.
English explanation
Refers to efforts that consume much worry and exertion but ultimately come to nothing. This variant especially emphasizes mental strain and anxious effort rather than mere physical labor.