Dính như sam cặp

Direct English translation

Stuck together like a pair of horseshoe crabs.

Equivalent English version

Joined at the hip

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hai người lúc nào cũng quấn quýt, kè kè bên nhau, hầu như không rời nhau. Cách nói này nhấn mạnh hình ảnh dính cặp thành đôi, thường dùng cho nam nữ hoặc vợ chồng.
English explanation
Refers to two people who are constantly together and hardly ever apart. This variant emphasizes being attached as a pair, often said of lovers or married couples.