Dù ai buôn bán trăm nghề, chẳng bằng mua chó huyền đề bốn chân

Direct English translation

No matter who trades in a hundred occupations, it is not equal to buying a black dog with dewclaws on all four feet.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đề cao việc chọn được con vật quý, được tin khôn, giữ nhà tốt đem lại may mắn, hơn nhiều nghề mưu sinh khác. Thường dùng để nói vui hoặc bày tỏ sự coi trọng đối với giống chó đặc điểm hiếm.
English explanation
The saying praises the value of obtaining a rare dog believed to be intelligent, good at guarding the house, and lucky, as worth more than many lines of work. It is often used humorously or to express esteem for such an unusual dog.