Dẫu khôn cũng thể đàn bà, chẳng chê mất lề con gái

Direct English translation

However clever she may be, she is still a woman; she must not cast aside the propriety of a girl.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng người phụ nữ khôn ngoan đến đâu cũng cần giữ gìn khuôn phép, nết na phẩm hạnh theo chuẩn mực truyền thống. Câu này thường phản ánh quan niệm đạo đức, lễ giáo xưa đối với nữ giới.
English explanation
This proverb says that no matter how clever a woman is, she is still expected to preserve modesty, decorum, and traditional feminine virtue. It reflects older moral and social expectations placed on women.