Gà Tò, mía Tó, ró Tống Văn, khăn lụa Nguyễn

Direct English translation

To chicken, To sugarcane, Tong Van basket traps, Nguyen silk scarves.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để kể tên những sản vật, nghề thủ công nổi tiếng của từng địa phươngThái Bình, qua đó ca ngợi sự khéo léo đặc sản riêng của mỗi làng. Thường dùng khi nhắc đến truyền thống nghề nghiệp, sản vật quê hương hoặc niềm tự hào về địa phương.
English explanation
This saying lists well-known local products and crafts associated with different villages in Thai Binh, praising each place for its particular specialty. It is used when referring to traditional village trades, local produce, or regional pride.