Gà béo thì bán cho Ngô, gà khô thì bán láng giềng
Direct English translation
Fat chickens are sold to Ngo, lean chickens are sold to the neighbors.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người hám lợi, thiếu tình nghĩa: gà béo thì đem bán cho nơi xa để được giá, còn gà xấu, gà già mới bán cho người láng giềng. Thường dùng để chê cách cư xử coi trọng lợi lộc hơn tình thân cận.
English explanation
Refers to greedy, unfeeling people who reserve the best goods for distant buyers who may pay more, while giving inferior ones to those nearby. It criticizes behavior that puts profit above neighborly or close human ties.