Gà chết vì tiếng gáy

Direct English translation

The chicken dies because of its crowing.

Equivalent English version

Loose lips sink ships

Giải thích tiếng Việt
Người ta thường tự chuốc họa lời nói khoe khoang, ngạo mạn hoặc thích phô trương, dễ gây đố kị oán ghét. Câu này dùng để răn giữ mồm miệng, tránh tự làm hại mình.
English explanation
People often bring harm upon themselves through boastful, arrogant, or showy speech that provokes envy or resentment. It is used to warn against speaking in ways that invite trouble.