Gà khôn giấu đầu, chim khôn giấu mỏ

Direct English translation

A clever chicken hides its head, a clever bird hides its beak.

Equivalent English version

Keep your own counsel

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta phải kín đáo, biết giữ mình giữ lời nói, không để lộ điều cần che giấu. Thường dùng để nhắc nhở cách xử sự thận trọng, khôn ngoan.
English explanation
It advises people to be discreet, to guard themselves and their speech, and not reveal what should be concealed. It is used to remind someone to act cautiously and wisely.