Gà lọt giậu, chó sáu bát

Direct English translation

When the chicken gets through the fence, the dog is six bowls.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thời điểm thích hợp nhất để làm thịt , chó khi vật nuôi đã lớn vừa độ, thịt ngon đạt giá trị sử dụng cao nhất. Câu này dùng để nói về kinh nghiệm chọn lúc vừa tầm, không non quá cũng không già quá.
English explanation
It refers to the best time to slaughter chickens or dogs, when they have grown to the ideal size and the meat is at its best. The saying is used to express practical experience about choosing the right moment, neither too early nor too late.