Gái đĩ già mồm, kẻ cắp nỏ nang
Direct English translation
A prostitute is loud-mouthed, a thief is glib-tongued.
Equivalent English version
The best defense is a good offense
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người xấu, có lỗi hoặc làm điều sai trái nhưng lại hay lớn tiếng, cãi chày cãi cối và tỏ ra khôn khéo để che đậy. Dùng để chê trách thói trơ tráo, ngoa ngoắt của những kẻ như vậy.
English explanation
Refers to bad or guilty people who are often brazen, argumentative, and cunning in covering up their wrongdoing. It is used to criticize shameless, glib behavior in such people.