Gái có nghĩa ân hơn nam nhân bội bạc
Direct English translation
A woman with loyalty and gratitude is better than a faithless man.
Giải thích tiếng Việt
Đề cao người phụ nữ có ân nghĩa, thủy chung hơn hạng đàn ông vô ơn, bội bạc; nhấn mạnh rằng phẩm hạnh và tình nghĩa đáng trọng hơn giới tính. Thường dùng để bác bỏ quan niệm trọng nam khinh nữ và chê trách kẻ phụ bạc.
English explanation
Praises a woman who is loyal and mindful of kindness received over a man who is faithless and ungrateful. It stresses that moral character and gratitude matter more than gender, and is used to reject male-preference attitudes.