Gái một con trông mòn con mắt, gái hai con vú quặt đằng sau, gái ba con chỉ đâu ngồi đấy
Direct English translation
A woman with one child is so beautiful that the eyes wear out from looking; a woman with two children has breasts bent behind; a woman with three children sits wherever she is pointed.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dân gian nhận xét theo lối định kiến về sự thay đổi ngoại hình của phụ nữ sau khi sinh nở nhiều lần: sinh ít thì còn trẻ đẹp, sinh nhiều thì dễ xuống sắc, mệt mỏi và kém nhanh nhẹn. Thường dùng trong lời ăn tiếng nói cũ để bình phẩm hình thức phụ nữ đã có con.
English explanation
This folk saying reflects an old stereotype that a woman's appearance declines with repeated childbirth: after one child she is still attractive, but after more children she becomes worn and less shapely. It is used in traditional speech to comment on the looks of women who have borne children.