Gặp đô Đồng Đất, không mất cẳng cũng mất hầu
Direct English translation
When encountering the Đồng Đất wrestling hold, if you do not lose a leg, you will also lose your throat.
Equivalent English version
If you sup with the devil, you need a long spoon
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói việc gặp phải đối thủ hoặc hoàn cảnh rất dữ dằn, nguy hiểm thì khó tránh khỏi tổn hại nặng nề. Thường dùng để nhấn mạnh sự đáng gờm của người có nghề hoặc nơi nổi tiếng khắc nghiệt.
English explanation
This proverb refers to facing a very fierce opponent or a dangerous situation in which serious harm is hard to avoid. It is used to emphasize how formidable a person, group, or place is.