Gỗ trắc đem lát ván cầu, yến sào đem nấu với đầu tôm khô

Direct English translation

Rosewood is used to plank a bridge, bird's nest is cooked with the heads of dried shrimp.

Equivalent English version

Don't cast pearls before swine

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự dùng của quý vào việc tầm thường, không xứng đáng, làm mất giá trị của vật tốt. Thường dùng để chê cách sử dụng hoặc phối hợp khập khiễng, phung phí.
English explanation
It refers to using something precious for a trivial or unworthy purpose, thereby wasting its value. It is often used to criticize mismatched use or extravagant waste.