Gởi nhời thì nói, gởi gói thì mở

Direct English translation

If sending words, speak them; if sending a package, open it.

Equivalent English version

Trust, but verify

Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi nhận chuyển hộ đồ vật được gói kín thì phải mở ra kiểm tra ngay trước mặt người gửi hoặc người nhận để xác nhận nội dung, số lượng, tình trạng. Câu dùng để nhắc phải minh bạch, cẩn thận trong việc giao nhận nhằm tránh rắc rối hiểu lầm về sau.
English explanation
Advises that when asked to deliver a sealed parcel, one should open and inspect it in front of the relevant parties to verify what is inside. It stresses clarity and caution in handling entrusted items so as to avoid later disputes or misunderstandings.