Gửi đùm thì bớt, gửi lời thốt thì thêm

Direct English translation

When sending a bundle, lessen it; when sending spoken words, add to them.

Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi nhờ người mang hộ đồ vật thì nên giảm bớt cho gọn nhẹ, còn khi nhắn gửi lời nói thì nên nói đầy đủ, rõ ràng. Câu này dùng để chỉ cách ứng xử hợp lẽ trong việc nhờ vả truyền đạt.
English explanation
It advises that when asking someone to carry something, one should make the load lighter, but when sending a message, one should make it fuller and clearer. It is used to express sensible conduct in asking favors and conveying information.