Già ăn trẻ lại, gái ăn đắt chồng, nhỡ nhỡ nhùng nhùng ăn được lứa đẻ thêm

Direct English translation

The old eat and become young again, girls eat and are in demand for husbands, those in-between and slack eat and can bear another litter.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đùa mang tính cường điệu để khen món ăn hay thứ đó rất bổ, rất hợp, ai dùng cũng như được lợi theo điều mình mong. Ở dị bản này, cách nóiđắt chồngnhấn vào ý con gái sẽ dễ gặp duyên, dễ lấy được chồng hơn.
English explanation
A humorous, exaggerated saying used to praise food or something thought especially nourishing or beneficial, as if everyone who partakes gains the advantage they desire. In this variant, the wording emphasizes that young women become more marriageable or likely to find a husband.