Già dọc thì sang, già ngang đố vào

Direct English translation

If it grows old lengthwise, it becomes elegant; if it grows old crosswise, no one can get in.

Equivalent English version

Go with the flow

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm rằng làm việc nếu biết thuận theo chiều hướng, quy cách hoặc lẽ phải thì dễ thành càng làm càng chắc; còn cố làm trái, ngang bướng hoặc quá đà thì khó thành, dễ hỏng việc.
English explanation
This proverb expresses the idea that things succeed when done in the proper direction or in accordance with the right way, but fail when forced stubbornly against it. It is used to advise flexibility, conformity to circumstances, and avoidance of obstinate behavior.