Giàu không đến ba họ, khó không đến ba đời

Direct English translation

Wealth does not last for three lineages, poverty does not last for three generations.

Equivalent English version

Shirtsleeves to shirtsleeves in three generations

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng cảnh giàu sang hay túng khó của một gia đình, dòng họ không kéo dài mãi; thịnh suy rồi cũng đổi thay. Thường dùng để an ủi người đang sa sút hoặc nhắc người đang khá giả đừng chủ quan, kiêu căng.
English explanation
Says that wealth and poverty in a family or lineage do not last forever; fortunes rise and fall over time. It is often used to comfort those in hardship or to remind the prosperous not to be complacent or arrogant.