Giàu thì trưng bò làm bát, khó thì đóng giác làm nghề

Direct English translation

If rich, display cattle to make bowls; if poor, fit horn to make a trade.

Equivalent English version

Beggars can't be choosers

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm trong nghề gốm xưa: người giàu thì bỏ vốn, lo việc sản xuất bát; người nghèo thì làm các việc kỹ thuật, lao động phụ trợ để kiếm sống bằng nghề. Câu này dùng để nói mỗi người tùy hoàn cảnh, vốn liếng đảm nhận phần việc khác nhau.
English explanation
This variant refers to traditional pottery work: the wealthy invest in bowl production, while the poor take up technical or supporting labor as their livelihood. It is used to express that people do different kinds of work according to their means and circumstances.