Giây làng Gôi, xôi Xuân Bảng
Direct English translation
Rice cakes of Gôi village, sticky rice of Xuân Bảng.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để ca ngợi đặc sản và sự khéo léo trong việc làm đồ cúng, nhất là bánh giầy và xôi, của một vùng quê nổi tiếng. Thường được dùng khi nhắc đến sản vật địa phương hoặc tiêu chuẩn về lễ vật ngon, sạch, chuẩn bị công phu.
English explanation
This saying praises the renowned local specialties and skill in preparing ceremonial offerings, especially rice cakes and sticky rice, associated with particular villages. It is used when referring to regional products or to high standards for offerings that are tasty, clean, and carefully prepared.