Giã một trăm chày, gạo mới trắng
Direct English translation
Pound it a hundred pestle-strokes, only then does the rice become white.
Equivalent English version
No pain, no gain
Giải thích tiếng Việt
Muốn đạt kết quả tốt phải bỏ nhiều công sức, kiên trì và chịu khó. Thường dùng để khuyên người ta bền bỉ làm việc, học tập thì mới thành công.
English explanation
Good results require much effort, perseverance, and diligence. It is used to encourage persistence in work or study, since success comes only through sustained hard work.