Giò hơn thủ, nậm hơn be

Direct English translation

The leg is better than the head, the flask is better than the jar.

Equivalent English version

Horses for courses

Giải thích tiếng Việt
Câu nói nêu kinh nghiệm chọn đồ đựng hay vật dụng theo chỗ mạnh, chỗ tiện của từng loại, cái này có mặt hơn cái kiamột phương diện nhất định. Thường dùng để so sánh, cân nhắc sự hơn kém tùy công dụng cụ thể chứ không đánh giá tuyệt đối.
English explanation
This proverb expresses the idea that each thing has its own advantage in a particular use or aspect. It is used when comparing options practically, judging what is better according to specific function rather than in an absolute sense.