Gió xua mưa chạy, gió đẩy mưa tan
Direct English translation
The wind drives the rain to run, the wind pushes the rain to scatter.
Equivalent English version
A new broom sweeps clean
Giải thích tiếng Việt
Dùng để chỉ sức tác động mạnh có thể làm thay đổi nhanh tình thế hoặc xua tan điều đang cản trở. Thường nói về một lực đẩy quyết liệt khiến sự việc chuyển biến rõ rệt.
English explanation
Used to describe a strong force or influence that quickly changes a situation or sweeps away what is obstructing it. It often refers to a decisive push that makes events shift noticeably.