Giúp lời không ai giúp của, giúp đũa không ai giúp cơm

Direct English translation

People may help with words, but no one helps with possessions; people may help with chopsticks, but no one helps with rice.

Equivalent English version

God helps those who help themselves

Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải ý thức tự lực, tự lo liệu những nhu cầu thiết yếu của mình, không nên trông chờ hoặclại vào sự giúp đỡ của người khác. Thường dùng để nhắc rằng người ngoài chỉ có thể hỗ trợ phần nào, không thể gánh thay điều cốt yếu.
English explanation
It advises self-reliance and warns against depending on others for one’s essential needs. It is used to remind that others may offer limited assistance, but cannot take care of what matters most on one’s behalf.