Gia-rai
Définition
Nom propre (ethnonyme) :
- Gia-rai (peuple) : Désigne l'un des 54 groupes ethniques officiellement reconnus vivant sur le territoire du Vietnam. Les Gia-rai appartiennent au groupe des peuples austronésiens et résident principalement dans les hauts plateaux du centre du pays (Tây Nguyên).
Nom propre (langue) :
- Gia-rai (langue) : Désigne la langue parlée par le peuple Gia-rai. C'est une langue appartenant à la branche malayo-polynésienne de la famille des langues austronésiennes.
Exemples d'utilisation
Nom propre (ethnonyme) :
- Người Gia-rai có nền văn hóa cồng chiêng rất phong phú. (Les Gia-rai possèdent une culture des gongs très riche.)
- Dân tộc Gia-rai chủ yếu sinh sống bằng nghề trồng trọt. (L'ethnie Gia-rai vit principalement de l'agriculture.)
Nom propre (langue) :
- Bà ấy có thể nói tiếng Gia-rai thành thạo. (Elle parle couramment la langue gia-rai.)
- Tiếng Gia-rai được giảng dạy ở một số trường học trong vùng. (La langue gia-rai est enseignée dans certaines écoles de la région.)
Utilisation avancée
- Le terme peut apparaître dans des contextes anthropologiques, ethnographiques ou linguistiques pour décrire les coutumes, l'organisation sociale (comme la société matrilinéaire), ou les caractéristiques linguistiques de ce groupe.
- Nghiên cứu về luật tục của người Gia-rai. (Une étude sur le droit coutumier des Gia-rai.)
Variantes et mots apparentés
Người Gia-rai (locution nominale) : personne appartenant à l'ethnie Gia-rai.
- Nhiều người Gia-rai là nghệ nhân tạc tượng giỏi. (De nombreux Gia-rai sont d'habiles sculpteurs de statues.)
Tiếng Gia-rai (locution nominale) : la langue gia-rai.
- Từ điển tiếng Gia-rai. (Un dictionnaire de la langue gia-rai.)
Synonymes
- Jarai : Transcription alternative internationale courante pour désigner le peuple ou la langue.
- Gia Rai : Orthographe alternative parfois rencontrée (sans trait d'union).
Expressions idiomatiques
- Aucune expression idiomatique spécifique largement répandue en français dérivant directement du terme "Gia-rai". Le terme est principalement utilisé comme un nom propre désignant une ethnie et sa langue.