Giai phân đường, gái trường thi

Direct English translation

Men of the streets, women of the examination hall.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người nhiều mưu mẹo, khôn lỏi khó đối phó, nhất là trong chuyện giao tiếp, tranh biện hoặc ứng xử. Thường dùng để nói đàn ông từng trải ngoài đời phụ nữ từng va chạm nhiều nên rất ranh mãnh, sắc sảo.
English explanation
Refers to people who are especially shrewd, crafty, and hard to deal with in social dealings or verbal exchanges. It is often used to describe worldly men and battle-tested women as particularly sharp and cunning.