Giao long li thuỷ, thất phu khả chế
Direct English translation
When the flood dragon leaves the water, even a common man can control it.
Equivalent English version
A fish out of water
Giải thích tiếng Việt
Người hoặc vật mạnh khi ở đúng môi trường, đúng điều kiện thì khó ai địch nổi, nhưng khi rời chỗ dựa hay hoàn cảnh thuận lợi thì ngay cả kẻ tầm thường cũng có thể khống chế. Dùng để nói sức mạnh còn phụ thuộc vào hoàn cảnh.
English explanation
A powerful person or thing is formidable only in the right environment, but once removed from its natural advantage, even an ordinary person can overpower it. It is used to say that strength depends greatly on circumstances.