Hành làng Láng, bánh rán kẻ Thầy
Direct English translation
Scallions from Láng village, fried cakes from Kẻ Thầy.
Giải thích tiếng Việt
Câu này dùng để nhắc đến những sản vật, món ăn nổi tiếng gắn với từng địa phương, qua đó ca ngợi đặc sản và nghề truyền thống của mỗi vùng. Thường được dùng khi nói về sự tinh tuyển, có tiếng của một nơi đối với một mặt hàng nhất định.
English explanation
This proverb refers to local specialties famously associated with particular places, praising the distinctive products and traditional crafts of each region. It is used when speaking of a place being especially renowned for a certain food or product.