Hãy cho bền chí câu cua, dù ai câu chạch câu rùa mặc ai

Direct English translation

Keep steadfastly fishing for crabs; no matter who fishes for loaches or turtles, let them do as they please.

Equivalent English version

To each his own

Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta kiên trì theo đuổi việc mình đã chọn, không dao động hay bắt chước người khác trước những lựa chọn khác nhau. Thường dùng để đề cao sự bền chí giữ vững mục tiêu.
English explanation
It advises a person to persist in the course they have chosen and not be swayed by what others are doing. It is used to praise determination and staying focused on one’s own goal.