Hèn mà làm bạn với sang, chỗ ngồi chỗ đứng có ngang bao giờ
Direct English translation
If the lowly make friends with the noble, their place to sit and place to stand are never equal.
Equivalent English version
Birds of a feather flock together
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm cho rằng người ở địa vị thấp hoặc nghèo khó khi kết giao với người giàu sang thường ở thế lép vế, dễ bị coi thường và khó có được quan hệ bình đẳng. Thường dùng để nói về sự chênh lệch thân phận, địa vị trong quan hệ xã hội.
English explanation
It expresses the view that when someone poor or of lower status befriends someone wealthy or high-ranking, the relationship is often unequal and the lower-status person may be looked down on. It is used to comment on social and class disparities in personal relationships.